Job 33:7

SVZie, mijn verschrikking zal u niet beroeren, en mijn hand zal over u niet zwaar zijn.
WLCהִנֵּ֣ה אֵ֭מָתִי לֹ֣א תְבַעֲתֶ֑ךָּ וְ֝אַכְפִּ֗י עָלֶ֥יךָ לֹא־יִכְבָּֽד׃
Trans.

hinnēh ’ēmāṯî lō’ ṯəḇa‘ăṯeḵḵā wə’aḵəpî ‘āleyḵā lō’-yiḵəbāḏ:


ACז  הנה אמתי לא תבעתך    ואכפי עליך לא-יכבד
ASVBehold, my terror shall not make thee afraid, Neither shall my pressure be heavy upon thee.
BEFear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
DarbyBehold, my terror shall not make thee afraid, nor my burden be heavy upon thee.
ELB05Siehe, mein Schrecken wird dich nicht ängstigen, und mein Druck wird nicht schwer auf dir lasten.
LSGAinsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.
SchSiehe, Furcht vor mir soll dich nicht schrecken, und ich will dir nicht lästig sein.
WebBehold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.

Vertalingen op andere websites